9 de março de 2013

[SUCESSO]" Itazura na kiss" vai ganhar remake !


Foi anunciado que o grande mangá popular "Itazura na Kiss", que foi distribuído pela "Bessatsu Margaret" (Shueisha) em 1990 ~ 1999, terá uma adaptação como  drama intitulada  “Itazura na Kiss ~Love in TOKYO.” 

Anteriormente, a história foi adaptada como drama em 1996, mas não apenas no Japão como também em Taiwan (em 2005, 2007), bem como na Coréia (em 2010). Embora a mangá tenha ficado inacabado devido à morte inesperada do autor, Tada Kaoru, ainda mostra a forte popularidade à medida que recebe ofertas de todo o mundo até agora.Esta é uma comédia romântica que segue um amor unilateral devoto pela  protagonista "Aihara Kotoko", que é uma menina desajeitada. Ela apaixona-se por um cara bonito e inteligente chamado "Irie Naoki", que tem o QI de 200. 

No drama, "Kotoko" será interpretado pela modelo / atriz Miki Honoka (16), que irá estreiar o seu primeiro drama . Miki que afirma ser um grande fã do mangá original e comentou: "Eu me sinto pressionada, pois há os fãs da série do mangá original, e também posso ser comparada com as versões coreana e taiwanesa, mas estou confiante de que nossa versão japonesa de 2013 será o "Itazura na Kiss 'que só nós podemos fazer."
 
O papel de "Naoki" será feito pelo ator Yuki Furukawa (25). Furukawa disse: "O personagem (no mangá original) é uma pessoa muito atraente, mesmo de um ponto de vista do homem. Então me pergunto se sou suficiente, mas quero tentar o meu melhor para atender as expectativas esperadas ao papel. "

 
"Itazura na Kiss Love ~ in Tokyo" começará a ser transmitida na Fuji TV 2 (uma das estações de TV Premium operados pela Fuji TV) a partir de 29 de março, com 16 episódios no total (toda sexta-feira à meia-noite). Haverá também um programa especial em 21 de março na Fuji TV (somente na região de Kanto).

Versões Anteriores:

Izatura na Kiss - 1996
 It Started With A Kiss - 2005 
Playful Kiss - 2010 


Fonte: Tokyohive

17 comentários:

  1. QUE OTIMA NOTICIAAAAAAAAAA,
    ESPERO QUE ESTE DRAMA SEJA IGUAL AO MANGÁ.
    JÁ ASSISTI A ESSES 3 DRAMAS :DDD

    O MEU PREFERIDO CONTINUA SENDO A VERSÃO TAIWAN COM A DIVA ARIEL LIN.

    KIM HYUN JOONG SEM DUVIDAS ENCARNOU O PERSONAGEM. MAS A MUSICA (KISS ME) É A QUE FICA MARCADA NO DRAMA.

    JÁ A DE 1997, ACHEI UM POUCO EXAGERADO A ATUAÇÃO DA ATRIZ, MAS COM UM MEDIANO DESFECHO NO FINAL.

    MAS RECOMENDO QUE TODOS ASSISTAM AOS DRAMAS.

    BJUS.

    ResponderExcluir
  2. Surtei!!! Meu anime preferido (pq não li o mangá kkk) virando mais um krama. Adoro Playful Kiss, e agora vou aguardar ansiosa por esse drama.

    ResponderExcluir
  3. Este é o segundo melhor mangá, porque antes dele vem marmalade boy. Eu assisti todas as versões, e com certeza, vou esperar ansiosa por este remake, afinal de contas, Kotoko é uma das mais apaixonadas insistentes que já existiu!!! Eu não conheço nenhuma personagem que seja tão determinada em conquistar o grande amor da sua vida. Sinceramente, eu tento pensar sempre nesta personagem, quando eu quero conquistar algo, tipo: " Se ela(Kotoko) conseguiu conquistar um gênio, então isso aqui para mim deve ser facinho".


    Valéria Fernandes

    ResponderExcluir
  4. fiquei feliz, porque eu não tinha gostado do Dorama antigo
    Não sou muito chegada em remake, mas esse parece que vai ser bom

    ResponderExcluir
  5. PQP chorando n acreditooo amo dms esse anime meu deus chorando

    ResponderExcluir
  6. Estou louca para ver também !!! Amei a versão coreana!! espero que essa seja tãp boa quanto ela ! ja a versao japonesa de 96 confeço que nao curti muito nao ...mas o anime foi otimo !!! mal posso esperar ! =)

    ResponderExcluir
  7. Que notícia, tô emocionada! To muito ansiosa desde já por mais uma versão, acho que se tivesse remake de todos os países, eu assistiria, esse mangá é muito bom, um dos meus favoritos <3
    Obrigada pela notícia


    Mas tem uma coisa errada, no título. Está IZATURA, se puderem arrumar.. ^^

    ResponderExcluir
  8. Outra coisa errada é que Tada Kaoru é mulher, e não homem!

    ResponderExcluir
  9. Gente.... doru esse anime. É o meu preferido, tomara que peguem ele pra traduzir.. mal posso esperar..... confesso que não gostei muito da versão de 96 tbm não.. e quanto a taiwanesa gostei muito, mas eu amei mesmo a coreana com Kim Hyun Joong.. lindduuu. Chega logo 29 de março.. u.u
    Jessica Brito. Salvador-BA

    ResponderExcluir
  10. OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
    GRAÇAS A ESSA HISTÓRIA ENTREI NO MUNDO DORAMISTICO,SOU MEGAFÃ DO KIM HYUN JOONG.ESPERO Q O FINAL SEJA COMO O DO ANIME,PORÉM COM UMA ATRIZ DE 16 ANOS EU NÃO SIE COMO FICARÁ. MAS MSM ASSIM ESPERO Q SEJA A MELHOR DE TODAS,PRINCIPALMENTE,POR SER NO SEU PAÍS DE ORIGEM.

    ResponderExcluir
  11. Desculpa pelo exagero na letra.Agora q percebi kkkkkk

    ResponderExcluir
  12. Amo Itazura na kiss um dos melhores animes que eu já assisti ! Já vi todos os Dramas mais na minha opinião o Playfull Kiss koreanversion é o melhor, não só por que tem o meu OPPA LINDA&MARAVILHOSO Kim Hyun Joong, mas também por que é muito divertido e fofo . Espero que esse seja bom, louca pra ver ^^ '

    ResponderExcluir
  13. Super feliz:) não vejo a hora de assistir essa versão porque apesar de sempre ficar torcendo para que a mocinha tenha um pouco mais de amor próprio, essa estória me cativa muito, tanto que já assisti as versões japonesa, taiwanesa e coreana. Espero que algum fansub traduza...

    ResponderExcluir
  14. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH!! AAAAAAAAAAAAAAAAH !! (ok,chega)
    Pela mor de Deus essa notícia ganhou meu dia, ou melhor meu ano !!
    AMO MUITO ESSE ANIME,apesar de não ter lido o manga,já que sou
    um pouco impaciente em questões de finais não ''definidos'', uma pena o
    mangáka ter morrido. :[
    mas enfim, essa foi a melhor notícia que poderia ter aocntecido.(Repito muito isso,né? fazer oque sou uma fanatica fã de ''Itazura na kiss desde o anime aos K-dramas)
    Sinceramente se não fosse por itazura na kiss eu não saberia a existêscia de k-drams,j-dramas e Tw-dramas,pois foi o anime que
    me levou a conhcer os doramas. (não pergunte como foi que nem eu sei explciar exatamente,rsrs)
    ESPERO SINCERAMENTE QUE UMA FANSUB TRADUZA ESSE DORAMA.
    Obg quentinhasdaasia, se não fosse por vocês não saberia que esse manga iria ter um querido remake em 2013, admiro vocês e que continuem assim. Bjs

    ResponderExcluir
  15. Joliane Vasconcelos14 de março de 2013 21:10

    ahhhhhhhh amei,anime favorito espero que seja tao bom quanto a versão taiwanesa com a diva Ariel lin e o joe ahhh perfeitos..

    ResponderExcluir
  16. Que lindo *.*

    Meu primeiro contato foi com o anime, depois acompanhei todas as versões que já saíram..
    Pra mim sem dúvidas a melhor é a versão taiwanesa porque foi a mais fiel a hitória original e o enredo e atuações foram mais intensas.. Sem falar que a Ariel e Joe são perfeitos atuando.

    Até gostei um pouco da versão coreana, achei a hitória fofinha, mas diferiu muito do enredo original :(

    Na expectativa..

    ResponderExcluir

Tecnologia do Blogger.