21 de outubro de 2012

Um olhar sobre os defeitos mais engraçados dos dramas (parte 2)

Erros em dramas não são nada novo. Considerando que todos os dramas são emitidos quando gravados, se eles apenas revisaram um pouco, veriam tão tolo erros que cometem. Olhe as fotos que colocamos aqui, e divirtam-se um pouco com a gente!

 Infelizmente, Kim Hee Sun  tinha um erro de ortografia embaraçoso em "Faith" no Dia do Hangeul. Certamente, foi Kim Hee Sun que escreveu as palavras, mas ainda assim. O Rei Sejong, o Grande, que criou o alfabeto coreano, deve estar se revirando no túmulo. Você pode ver o erro na imagem?

 Um erro comum em dramalandia, embora pareça estranho como muitas vezes este erro é cometido. Como é possivel que tantos atores não percebem que estão segurando o telefone de cabeça para baixo? Será assim tão difícil que Kang Maru (de Nice Guy) não distinga o audio do aparelho? Ele é muito inteligente - uma das mentes mais brilhantes durante seus dias de escola, trilingue -. Eu me lembro da vez que ele falava fluentemente Inglês e Japonês, um gênio que poderia varrer Ki Eun. Alguém que pode parar as perdas e fazer um lucro de uma empresa, problema que Ki Eun levou um dia, ele entendeu o resolveu em poucas horas. Como é que você não consegue distinguir o alto-falante do microfone de um celular?

Uma faca nas costas não vai parar de lutar até a morte. Relaxe Arang (de Arang e o Magistrado) , não tem que estar tão assustada. Você está na companhia de alguém como você, alguém que não pode morrer. Parece que o grande Imperador de Jade criou um outro ser humano que pode enganar a morte. De qualquer forma eu não sei o que assusta mais ... se a faca na mão ... ou a das costar ... Você decide!


Como os espelhos, os computadores são difíceis de tratar para as gravações, porque ... bem, não mentem. Em um dos episódios de "Ghost", So Ji Sub estava olhando alguns arquivos através de um cabo USB, quando disse que os arquivos tinham sido criado em 2011. No entanto, quando a câmera mostrou o computador de So Ji Sub, os internautas puderam ver que a última atualização foi um dia antes do lançamento deste capítulo, em 24 de julho. Desculpe Ki Young , mas embora esses arquivos vão ser usados no tribunal, não ganharias ou limpiarías o nome de Woohyun já que os acusariam de manipular provas.
 Um dos erros mais tremendos e surpreendentes dos drama. Você poderia ver durante a transmissão, e parece que a edição, não pôde vê-lo através dos monitores. Como não se deram conta?

Durante a cena dacoreografia entre Mok Dan e Chae Hong Jo, os internautas foram capazes de distinguir um rosto estranho. Para tornar a cena mais real possível, a equipe de produção decidiu usar dublê na complicada cena de luta. Infelizmente, a câmera registrou o rosto duas vezes durante uma sequência.

Enquanto todos nós estamos bem conscientes de que "Arang e o magistrado" é um drama sobrenatural envolvendo fantasmas, deuses celestiais (e o inferno), uma cena assustou muito aos espectadores. Durante o episódio piloto, a câmera mostrou através dos bosques para marcar o início de uma bela manhã. No entanto, várias pessoas viram um jovem em um canto. Ao contrário dos fantasmas em "Arang eo magistrado" que são bastante cômicos, com ternos cinza e maquiagem, este "fantasma" realmente me causou arrepios(e provavelmente a muitos outros também).

Fonte: Soompi Espanhol

5 comentários:

  1. HAHAHAHA cenas com os dublês são sempre motivo de risos.
    hallyudramas.blogspot.com.br

    ResponderExcluir
  2. Nossa me assustou essa última imagem de Arang sera q é um fantasma de verdade mesmo ? Muito assustador.
    Morri de rir da faca nas costas e do duble um rosto bonito e outro feio como assim kkkkkkkkkkkkkkkk

    ResponderExcluir
  3. Eu ri muito dos erros e senti medo desse último do mal isso! Falta de atenção dos editores é fogo!

    ResponderExcluir
  4. Na ultima foto, será que é a Samara do Chamado?
    rtsrsrsrsrs

    ResponderExcluir

Tecnologia do Blogger.